martes, septiembre 07, 2010

Elicura Chihuailaf: Poesía que sana el alma. German Diaz

Elicura Chihuailaf, sobresaliente poeta mapuche. Su poesía está relacionada con la naturaleza, el sur y sus paisajes, con la historia de su raza, la tierra y los bosques que lo vieron nacer.
 Elicura significa “piedra transparente” y Chihuailaf “neblina extendida sobre un lago”. Elicura Chihuailaf, es más reconocido fuera que dentro del país. Él cree que la poesía cura el alma. “La palabra poética es una medicina, y de las mejores, por que sirve para sanar el espíritu. Porque escribir es soñar y cuando mejora un poema, mejora también la vida. El trabajo poético sirve para mantener el espíritu joven y lo más positivo posible en este breve transcurso que es la vida”, ha dicho.
 Los sueños son esenciales para los mapuches, son una "forma de comunicarse" con sus antepasados. Elicura Chihuailaf recuerda que -sus padres y abuelos- cuando despertaba, siempre le preguntaban si había soñado, o sea, si había “hablado” con sus antepasados.


EN MIS SUEÑOS
Elicura Chihuailaf

Ka mapu mülepun gümaken
ñi pewma mew
rofülenew ti pu wechun wenu
ñi pu mawidantu mew
Müte alütuwlay ti rüpü
pu lamgen, pu peñi
ka witralen mülen tüfachi Ko
mew, pifiñ
Küpalelmu chi tamün Kallfü
Kawell wirafkülen wiñotuan
Kamapu küpan, welu ñi kümel
kaley ñi piwke
Eymün mew ta choyügen
Femgechi duguafiñ taiñ ayin
pu Che.

Lejos de mi tierra añoro
cuando en mis sueños
me abrazan las altas cumbres
de mis montañas.
No es tan ancho el mar
hermanas, hermanos
y de pie estoy sobre estas aguas,
les digo.
Envíenme vuestro caballo
azul, galopando volveré
De lejos vengo, pero mi
corazón resplandece
De ustedes soy hijo, pues
Así hablaré a nuestra Gente
Amada.

EN ESTE SUELO HABITAN LAS ESTRELLAS
Elicura Chihuailaf

Tvfachi mapu mew mogeley wagvlen
Tvfachi kallfv wenu mew vlkantukey
ta ko pu rakizwam
zoy fvtra ka mapu tañi mvlen ta tromv
tripalu ko mew ka pvjv mew
pewmakeiñ mu tayiñ pu fvchakecheyem
Apon kvyen fey tañi am -pigekey
Ñi negvmkvlechi piwke fewvla ñvkvfvy.

En este suelo habitan las estrellas
En este cielo canta el agua
de la imaginación
Más allá de las nubes que surgen
de estas aguas y estos suelos
nos sueñan los antepasados
Su espíritu -- dicen-- es la luna llena
El silencio su corazón que late.

SUEÑOS DE AGUA TURBIA
Elicura Chihuailaf

Mas en mi alma --en mi sueño-- la música
de la confusión
agita sus alas y no veo a mis hijas
ni a mi mujer
ni a mis padres. Y el tiempo los lugares
son el Metro de Santiago de Chile
con puertas que vertiginosas se cierran
se cierran
(y los amigos que debían estar
el rumor de los bosques que se fueron)

PORQUE SOY LA FUERZA DE LO INNOMBRADO
Elicura Chihuailaf

He soñado en la luna creciente dice
y he trabajado los campos
Antes que las palabras y que las flores fui (y más lejos)

Para mis hijas construyo la casa de plata
mientras con el cabello al viento
cabalgo sobre el arco iris

Soy el agua que corre
Dormido va el mar en mí y despierta la montaña

Porque soy la fuerza de lo innombrado, dice corona del sol: tu canto.

GRAN TIGRE NAHUELBUTA
Elicura Chihuailaf

Me encuentro lejos de mis padres
y de mis hijas
y no sé aún cuando volveré
por eso mis pensamientos
hacia ellos van
tristes, pero claros como rayos
de luna nueva
De mis ojos ya brotaron
lágrimas abundantes
y cordilleras y cantos vienen
al horizonte de mi memoria
Por nuestra gente estás ahí
hablando en esa tierra lejana
En el largo del sueño, me está diciendo
el resollar del tigre azul.